CRÓNICA EXCLUSIVA PARA ARCHIVO 007 DE LUIS ABBOU

Anthony Horowitz ha vuelto

Ian Fleming Publications y la editorial Jonathan Cape celebraron el pasado jueves 19 de mayo en el legendario restaurante londinense Langan’s Brasserie la publicación de With a Mind to Kill, la nueva novela de James Bond escrita por Anthony Horowitz.

OFSDOvW.jpg
Entre paredes rojas, con cortinas de terciopelo a conjunto, y poca luz, la directora editorial de Cape inauguró la noche: “Durante los últimos siete años, Anthony nos ha regalado tres novelas de Bond emocionantes, entretenidas y magníficas. […] En su último libro de la trilogía, With a Mind to Kill, vemos a Bond al final de su carrera. Este es posiblemente el más oscuro y mejor de la trilogía. Magnífico final para una magnífica serie”.

Después de Trigger Mortis y Forever and a Day, With a Mind to Kill sigue los acontecimientos tras la última novela de Fleming, The Man With The Golden Gun, y nos presenta a un villano familiar de la Guerra Fría en un contexto de austeridad de posguerra.

Lo primero que hizo fue enseñarnos su copia original de Dr No, que se había llevado a la escuela cuando era niño. Su madre lo había firmado para demostrar que podía leer un material tan peligroso”, recordó Diggory Laycock de Ian Fleming Publications sobre el primer encuentro que tuvo con Horowitz.

CU4mCGn.jpg
With a Mind to Kill transcurre, mayoritariamente, en la Rusia de la Guerra Fría y Laycock hizo también referencia a esto en su discurso: “Anthony nos muestra el interior del gran oso, que, por lo general, es solo una vaga, amenazante y nebulosa criatura conspiradora. También nos recuerda que el pueblo ruso, como población, no era malvado durante la Guerra Fría, como no lo es hoy, sino que tuvo que vivir bajo unas circunstancias terribles que se le impusieron, sin saber nunca cuándo el Estado podría infligir de manera caprichosa daño permanente e instantáneo. Creo que Ian estaría muy impresionado”.

Finalmente, Anthony Horowitz expresó tristeza al reconocer que esta es, seguramente, su última novela de 007. “Bond es el héroe más grande de nuestras vidas”, dijo el escritor, “Este personaje, que se moldea a sí mismo década tras década, de alguna manera representa lo mejor de todos nosotros. Ya sea Daniel Craig escoltando a la Reina o Roger Moore saltando desde ese acantilado con un paracaídas de la bandera de Reino Unido. Hay algo en Gran Bretaña que se ejemplifica en este personaje, que nunca, nunca desaparece. ¡Menudo héroe! Y qué suerte tengo de haber escrito sobre él tres veces”.

Sfxu7Uv.jpg
Anthony Horowitz con el autor del artículo, Luis Abbou (foto de Ajay Chowdhury)

Para terminar, dio la gracias a la familia Fleming y a la directora de Ian Fleming Publications, Corinne Turner, y reveló que “He escrito 55 libros en mi vida, pero los tres de los que estoy más orgulloso son los tres de Bond. Ser un asterisco en la historia de James Bond es fantástico y realmente me hace sentir que nací para esto. Con With a Mind to Kill siento que mi trabajo está completo. Toda una vida como fan de James Bond reflejada en tres novelas que abarcan toda su vida”.

En la fiesta estaban representados ambos mundos literarios y cinematográficos de James Bond, contando con la presencia de Charlie Higson (autor de Young Bond), Simon Gardner (hijo de John Gardner), Andrew Lycett (biógrafo de Fleming), Jon Gilbert (autor de Ian Fleming: The Bibliography), Ajay Chowdhury y Matthew Field (autores de Some Kind of Hero) el autor Fergus Fleming y la actriz Lucy Fleming (sobrinos de Ian), Jonny Geller (representante literario) o Meg Simmonds (archivista de EON Productions).

TPWH7g0.jpg
Matthew Field, Andrew Lycett y Ajay Chowdhury (foto de Vipul Patel)

R4UqW84.jpg
Luis Abbou con Matthew Field (foto de Ajay Chowdhury)

BBLhBpA.jpg
Jon Gilbert, Alan Tong y Luis Abbou (foto de Ajay Chowdhury)

With a Mind to Kill sala a la venta en tapa dura, libro electrónico y audio el jueves 26 de mayo, publicada por Jonathan Cape en Reino Unido y Harper Collins en Estados Unidos. El audiolibro está narrado por Rory Kinnear (Bill Tanner, en las películas). Y, como en anteriores ocasiones, no está prevista una traducción al español.

Comentar esta noticia en nuestro foro